قال الله تعالى

 {  إِنَّ اللَّــهَ لا يُغَيِّــرُ مَـا بِقَــوْمٍ حَتَّــى يُـغَيِّـــرُوا مَــا بِــأَنْــفُسِــــهِـمْ  }

سورة  الرعد  .  الآيـة   :   11

ahlaa

" ليست المشكلة أن نعلم المسلم عقيدة هو يملكها، و إنما المهم أن نرد إلي هذه العقيدة فاعليتها و قوتها الإيجابية و تأثيرها الإجتماعي و في كلمة واحدة : إن مشكلتنا ليست في أن نبرهن للمسلم علي وجود الله بقدر ما هي في أن نشعره بوجوده و نملأ به نفسه، بإعتباره مصدرا للطاقة. "
-  المفكر الجزائري المسلم الراحل الأستاذ مالك بن نبي رحمه الله  -

image-home

لنكتب أحرفا من النور،quot لنستخرج كنوزا من المعرفة و الإبداع و العلم و الأفكار

الأديبــــة عفــــاف عنيبـــة

السيـــرة الذاتيـــةالسيـــرة الذاتيـــة

أخبـــار ونشـــاطـــاتأخبـــار ونشـــاطـــات 

اصــــدارات الكـــــاتبــةاصــــدارات الكـــــاتبــة

تـــواصـــل معنــــــاتـــواصـــل معنــــــا


تابعنا على شبـكات التواصـل الاجتماعيـة

 twitterlinkedinflickrfacebook   googleplus  


إبحـث في الموقـع ...

  1. أحدث التعليــقات
  2. الأكثــر تعليقا

ألبــــوم الصــــور

e12988e3c24d1d14f82d448fcde4aff2 

مواقــع مفيـــدة

rasoulallahbinbadisassalacerhso  wefaqdev iktab
الأحد, 12 شباط/فبراير 2017 07:03

Fondaco dei Turchi 48

كتبه  Afaf Aniba
قيم الموضوع
(0 أصوات)

5

A l’aube Selma s’éveilla, les deux prières faites de l’aurore et du matin, elle déploya son laptop. Envoya un rapport complet des derniers développements de son mémoire au professeur Kemal Othman, puis entreprit de travailler sur le moniteur faisant un dessin du Hammam du Fondaco.

Elle réussit à le restituer dans ses dimensions et son aire, arrivée à ce stade, elle fit une évaluation de tous les coins susceptibles de cacher le secret de Selim Pasha. Rouvrant sur une autre fenêtre le contenu du testament de son ancêtre, elle le parcourut avec une infinie lenteur s’attardant sur chaque mot. Tout à coup, elle s’arrêta net. Un verbe venait de la heurter de plein fouet « enfouit », « Oh ! Mon Dieu comment cela se fait que ce verbe m’a échappé ! » S’écriat-elle en son for intérieur mécontente.

 En utilisant le terme enfouit, Selim voulait faire allusion directement au sol du Hammam comme celui de tout le Fondaco, justement le sol était l’endroit le plus propice à subir des travaux de creusement sans que le bâtiment historique eut à subir des dommages.  Plus que jamais convaincue de toucher au but, Selma choisit un point de départ. 

Son dévolu tomba sur une partie relativement éloignée du bassin d’eau, bordant l’emplacement d’un bain conçu pour un usage individuel et protégé des regards.

Revenant à sa boite électronique, elle constata avec surprise que son encadreur Kemal Othman venait de lui envoyer un message électronique lui enjoignant de lui parler sur son box, elle s’exécuta instantanément :

-Comment vas-tu ? Fit son interlocuteur.

-Très bien merci et vous ?

- Sauf un début d’angine que je maîtrise, je vais bien.

-Je vous souhaite un prompt rétablissement, pour mon travail est-ce que vous avez des objections à formuler ? S’enquit-elle.

-Non, en faite deux ou trois choses ont attirés mon attention et je voulais en discuter avec toi.

-Oui ?

-Sais-tu  que les recherches archéologiques que tu comptes mener incessamment peuvent ne pas être prises en considération par le jury de ton doctorat ?

-Non je ne le savais pas, mais pourquoi vont-ils refuser mon travail archéologique ?

-Parce que l’une des tares de notre système d’enseignement est que le travail de synthèse soutenu par un effort intellectuel basé sur l’aspect pratique est négligé et même méprisé.

-…

-Est-ce que tu es toujours là ?

-Oui pr …

-Selma, je ne te dépasse que de trois ans pourquoi persistes-tu à m’appeler professeur et ce vouvoiement ?

-Parce que vous l’êtes et puis je vous dis vous par respect.

-Je n’en veux pas et je ne pense pas que me nommez par mon prénom va entamer en quoi que ce soit l’aura de mon poste, alors je te prie dis Kemal tout court.

Avec sa spontanéité coutumière, Selma répliqua :

-Professeur, celle qui doit vous appeler par votre prénom doit être madame votre épouse.

-Je ne suis pas encore marié, c’est incroyable Selma tu ressembles si peu à la jeune étudiante Turque type !

Elle eut envie de rire mais se retint et dit le ton sérieux :

-Désolée, mais je préfère professeur. Bien qu’on revient à notre sujet, je ne peux renoncer aux fouilles archéologiques, je dois trouver le moyen de les glisser dans ma mémoire afin que le tout soit accepté par le comité de contrôle.

-Je te promet de peser de tout mon poids pour influer positivement ce comité et le jury, cependant je dois t’avertir le résultat n’est pas garanti .

قراءة 1249 مرات آخر تعديل على الإثنين, 20 شباط/فبراير 2017 17:04
المزيد في هذه الفئة : « Fondaco dei Turchi 45 Fondaco dei Turchi 47 »

أضف تعليق


كود امني
تحديث