قال الله تعالى

 {  إِنَّ اللَّــهَ لا يُغَيِّــرُ مَـا بِقَــوْمٍ حَتَّــى يُـغَيِّـــرُوا مَــا بِــأَنْــفُسِــــهِـمْ  }

سورة  الرعد  .  الآيـة   :   11

ahlaa

" ليست المشكلة أن نعلم المسلم عقيدة هو يملكها، و إنما المهم أن نرد إلي هذه العقيدة فاعليتها و قوتها الإيجابية و تأثيرها الإجتماعي و في كلمة واحدة : إن مشكلتنا ليست في أن نبرهن للمسلم علي وجود الله بقدر ما هي في أن نشعره بوجوده و نملأ به نفسه، بإعتباره مصدرا للطاقة. "
-  المفكر الجزائري المسلم الراحل الأستاذ مالك بن نبي رحمه الله  -

image-home

لنكتب أحرفا من النور،quot لنستخرج كنوزا من المعرفة و الإبداع و العلم و الأفكار

الأديبــــة عفــــاف عنيبـــة

السيـــرة الذاتيـــةالسيـــرة الذاتيـــة

أخبـــار ونشـــاطـــاتأخبـــار ونشـــاطـــات 

اصــــدارات الكـــــاتبــةاصــــدارات الكـــــاتبــة

تـــواصـــل معنــــــاتـــواصـــل معنــــــا


تابعنا على شبـكات التواصـل الاجتماعيـة

 twitterlinkedinflickrfacebook   googleplus  


إبحـث في الموقـع ...

  1. أحدث التعليــقات
  2. الأكثــر تعليقا

ألبــــوم الصــــور

e12988e3c24d1d14f82d448fcde4aff2 

مواقــع مفيـــدة

rasoulallahbinbadisassalacerhso  wefaqdev iktab
الخميس, 01 تشرين2/نوفمبر 2018 14:58

L'acte de velours 5

كتبه  Afaf Aniba
قيم الموضوع
(0 أصوات)

L'autre poussant un soupir fit un geste entendu de la tête. Au bout de deux jours au cours dusquels, d'intenses efforts d'investigation furent entrepris, ils aboutirent à une première : L'étoffe était authentique, à la fin du troisième jour une série d'essai effectués sur la couleur pourpre échoua lamentablement. Le soir Judd, les traits tirés par les longues et infructueuses tentatives dit:

-Connais-tu Haïm Mourah ?

-Oui, répondit aussitôt Soquello ; j'ai entretenu une correspondance de quatre années avec lui.

-Eh bien ! Va à Haïfa. Lui seul peut lever le mystère sur l'origine de cette couleur...lui recommanda son ami .

-Ok, approuva Mario. Remerciant Judd, il lui souhaita bonne route.

-Tiens moi au courant surtout, tu peux toujours faire appel à Ed. Il ne bougera pas d'ici en mon absence.

-Merci encore, Judd.

 

Le jeudi, sa troisième conférence terminée à dix heures et demie du matin, il ne s'attarda pas dans le centre et se dirigea vers Jérusalem-est. Un garde à cheval lui indiqua le chemin à prendre. Un quart d'heure plus tard, il débouchait rue Zeyfoun. Devant le n° 23, il sonna. Une petite fille de neuf ans sortit sur la marche de pierre:

- Oui monsieur ? Fit-elle.

Il demanda à voir son grand-père. Disparaissant à l'intérieur, il l'entendit appeler en Arabe. Le vieillard de l'autre jour parut. Il échangea une poignée de main avec lui.

-Puis-je vous parler, monsieur Marwan?

-Etes-vous envoyé par la dame juive ? S'enquit sur la défensive le vieil musulman.

-Je suis venu de mon propre chef.

-Bien, entrez, dit son hôte. Claquant des mains, il s'effaça devant son visiteur. Le couloir d'un blanc immaculé s'élargit. Au fond, il y'avait un angle égayé par des pots de fleurs vives, une porte s'ouvrait, c'était la salle de séjour au mobilier sobre. Le vieillard lui offrit un siège en bois. Une agréable odeur de basilic et de menthe parfumait l'air:

-Voulez-vous du thé ou du café?

-Ni l'un ni l'autre, simplement un verre d'eau, je vous prie, répondit-il. L'homme éleva un peu la voix, immédiatement la jolie petite fille accourut :

-De l'eau à notre visiteur Chaheda*, lui dit le grand-père.

Elle revint peu après portant une carafe et un verre. Lui versant l'eau, le père Marwan dit:

-Et maintenant si vous me dites ce que vous voulez ?

-Avez-vous un acte de propriété ?

-Parfaitement, et deux au lieu d'un : L'un rédigé par l'autorité Othomane, l'autre par les anglais en 1934, voulez-vous les voir ?

-Oui, je vous prie.

-Bien, fit le grand -père en se soulevant. Une fois les deux titres en sa possession, Mario les examina longuement :

-Voudriez-vous me confier le plus ancien des deux s'il vous plaît ? Finit-il par dire.

-Pourquoi ?

-J'aimerais pouvoir l'authentifier comme je le fais d'ailleurs avec celui que détient mon amie argentine, déclara net l'archéologue.

Un silence tomba.

-Pourquoi, faites-vous tout cela ? Lui demanda tout à coup le vieil homme.

-Je suis archéologue, ce qui veut dire un homme curieux ...

L'autre l'interrompit d'un ton poli :

-Ce n'est pas parce que vous voulez aider votre amie juive monsieur ?

Cette question le prenait au dépourvu. Se taisant, il voulut analyser la chose tout au fond de lui, ce fut d'une voix résolue qu'il répondit à son hôte :

-J'ai agi peut-être dans l' esprit de cette amitié au début ; plus maintenant, je n'ai qu'une seule préoccupation : Celle d'établir la vérité sur le véritable propriétaire, et si possible, connaître la valeur historique de cette habitation, donc ce que je veux faire peut vous servir, monsieur.

-Comme il peut servir aussi madame Quimbo, repartit le vieillard.

-Oui , admit-il, un autre silence meubla l'air entre eux ; puis Marwan père d'une voix décidée fit:

-Je vous prête ce titre de propriété contre un reçu rédigé dans les deux langues, l'arabe et l'hébreu.

L'archéologue n'émit aucune objection :

-Il vous sera rendu au milieu de la semaine prochaine, fit-il en apposant sa signature.

 

قراءة 1174 مرات آخر تعديل على الأربعاء, 19 كانون1/ديسمبر 2018 12:46
المزيد في هذه الفئة : « L'acte de velours 4 L'acte de velours 6 »

أضف تعليق


كود امني
تحديث