قال الله تعالى

 {  إِنَّ اللَّــهَ لا يُغَيِّــرُ مَـا بِقَــوْمٍ حَتَّــى يُـغَيِّـــرُوا مَــا بِــأَنْــفُسِــــهِـمْ  }

سورة  الرعد  .  الآيـة   :   11

ahlaa

" ليست المشكلة أن نعلم المسلم عقيدة هو يملكها، و إنما المهم أن نرد إلي هذه العقيدة فاعليتها و قوتها الإيجابية و تأثيرها الإجتماعي و في كلمة واحدة : إن مشكلتنا ليست في أن نبرهن للمسلم علي وجود الله بقدر ما هي في أن نشعره بوجوده و نملأ به نفسه، بإعتباره مصدرا للطاقة. "
-  المفكر الجزائري المسلم الراحل الأستاذ مالك بن نبي رحمه الله  -

image-home

لنكتب أحرفا من النور،quot لنستخرج كنوزا من المعرفة و الإبداع و العلم و الأفكار

الأديبــــة عفــــاف عنيبـــة

السيـــرة الذاتيـــةالسيـــرة الذاتيـــة

أخبـــار ونشـــاطـــاتأخبـــار ونشـــاطـــات 

اصــــدارات الكـــــاتبــةاصــــدارات الكـــــاتبــة

تـــواصـــل معنــــــاتـــواصـــل معنــــــا


تابعنا على شبـكات التواصـل الاجتماعيـة

 twitterlinkedinflickrfacebook   googleplus  


إبحـث في الموقـع ...

  1. أحدث التعليــقات
  2. الأكثــر تعليقا

ألبــــوم الصــــور

e12988e3c24d1d14f82d448fcde4aff2 

مواقــع مفيـــدة

rasoulallahbinbadisassalacerhso  wefaqdev iktab
الخميس, 08 نيسان/أبريل 2021 17:43

Le savoir à la Firdaoussi

كتبه  Afaf Aniba
قيم الموضوع
(0 أصوات)

Janvier 2017

J'étais debout avec des étudiants et étudiantes Iraniens en visite avec les délégations Arabes de la formation Chajarat Touba, très hospitalier dans un environnement mixte scientifique, je parlais à une étudiante Iranienne qui me donna le journal de la section internationale de l'université Firdaoussi de Mechhed écrit en  Arabe.

-Pardonnez-moi avez-vous la version du journal en Anglais ? Ai-je demandée.

-Oui Madame, le voici, elle me le donna  en couleur.

Je reçus en cadeau des ouvrages rédigés par les chercheurs Iraniens, et les étudiants garçons et filles nous offrirent de magnifiques porte-monnais en cuir de leur fabrication. on les remercia chaleureusement.

Avec une éminence grise Syrienne madame S, S., je visitais les classes, d'une propreté méticuleuse, les sièges une seule place étaient bien entretenues. On nous donna toute liberté d'aller où nous voulons alors je me perdais dans les différents halls. Passant ma tête par l'entrebaillement des portes de classe, c'est ainsi que je suis tombé sur un cours, le professeur sourit en me voyant. Les saluant de la main, je me retirais rapidement.

J'étais satisfaite mes frères et soeurs en Iran étaient sur la bonne voie, décemment habillés garçons et filles demandaient le savoir.

Je visitais la bibliothèque avec mes soeurs d'Irak, de Syrie, de Tunisie et de Oman, je consultais les titres j'était impressionnée, quel plaisir à consulter électroniquement les titres qu'on veut pour connaître leur rayonnage et leur numérotation, ainsi l'étudiant ne perd pas de temps.

Le caméramen Iranien qui nous suivait partout pour nous filmer remarqua une fois de plus que je fuyais son objectif, il m'envoya une amie Arabe :

-Afaf il te dit qu'il ne va pas te croquer avec sa caméra mais qu'il est obligé de te filmer tu représentes l'Algérie.

Souriant, je fis signe au cameramen et je lui parlais en Anglais qu'il comprenait "Je vous prie filmez ma soeur Algérienne Dr Amal c'est elle qui doit représenter l'Algérie moi dans mon pays personne ne me connait."

Retournant à la salle d'accueil, je retrouvais les dignitaires religieux venu nous souhaiter la bienvenue à leur tour et accueillaient les invités à un congrès international organisé dans l'enceinte de la section de l'université Firdaoussi.

J'ai apprécié par dessus tout l'esprit de la sacralisation du savoir qui nous manque dans le monde Arabe, bien entendu une responsable Iranienne nous confia que tout n'était pas parfait mais comme elle l'avait fait observer "Sous blocus durant des décennies, nous avons pu survivre et faire de la recherche, c'est un exploit."

قراءة 655 مرات آخر تعديل على الجمعة, 09 نيسان/أبريل 2021 06:39

أضف تعليق


كود امني
تحديث